Pohádky&Realita
Mám patnáct let praxe v obchodní činnosti
v oblasti exportu a importu do SNS a opakovaně se setkávám ze strany
českých podniků a firem s několika mylnými představami, které bych chtěl tímto uvést na pravou míru.
S velkým
zájmem si přečtu Vaše názory a
zkušenosti na uvedená témata.
Václav Dlouhý
O naše zboží bude určitě
zájem
Ruské zboží je levné a
nekvalitní
Pohádka „O naše
zboží bude určitě zájem“
Překladatelským oříškem musí být přeložení z ruštiny výrazu
„ je to jako morče“ . Rusky se morče řekne „morskaja svinka“ – tj. doslova
mořské prase a něco, co je jako morče je tudíž něco divného, špatně
zařaditelného, k moři to žádný vztah nemá, a na prase to taky podobné není, český ekvivalent by bylo asi
„ani ryba, ani rak“, a tímto hodnocením bych si dovolil charakterizovat vztah
rusů k českému zboží.
Na přeplněném ruském trhu se potkávají nabídky levného
zboží nejen z Číny, ale i Indie, Turecka, Brazílie s nabídkami všech
významných výrobců z Evropy, ale taky z USA Japonska aj. České zboží lze většinou charakterizovat jako
kvalitnější než čínské, a levnější než od světových výrobců, toto tvrzení lze ovšem říct i obráceně :
„je to dražší než z Číny a horší
kvalita , než od světových výrobců“ a právě toto hodnocení, dle mého názoru,
rusové často používají.
Realita je tedy taková, že český dodavatel musí
v Rusku tvrdě bojovat o prosazení svého zboží na trhu ,a pokud není cenově
schopen konkurovat s čínským , tureckým, indickým dodavatelem , má jedinou
možnost: dosahovat kvality a hlavně prodejního a marketingového servisu zcela
srovnatelného s světovou špičkou.
Pohádka „
Rusové neplatí“
Je faktem, že ruský a ještě víc ukrajinský a běloruský trh
je chudý, a má nižší kupní sílu
obyvatelstva, ale nemyslím si , že platební neschopnost je výrazně větší
než u nás. Nedostatek financí se
projevuje zejména zdlouhavými jednáními o dodávkách, stornováním termínů
dodávek, snižováním objednávek
z důvodů nedostatku financí aj. ale málokdy nezaplacením
objednaného a dodaného zboží.
Kdyby Vás v Čechách navštívila firma Tunel s.r.o, se
sídlem Garáž 10, zastoupená majitelem, prezidentem, generálním ředitelem,
vrátným, účetním a uklízečkou v jedné osobě a požadovala dodávku kamionu
Vaší produkce na fakturu , většina firem by minimálně váhala, zda dodávku
realizovat, a to přesto, že dotyčný majitel a vrátný je dobrý známý manžela
sestřenice nevlastního strýce Vašeho bývalého skladníka. Ovšem z nějakých
důvodů se mnozí domnívají, nebo ve své době domnívali, že ruské, ukrajinské a
jiné východoevropské společnosti Tunel
s.r.o. jsou solidnější než naše ,a draze zaplacené poznání, že nikoliv,
přivedlo ke vzniku uvedeného tvrzení.
Realita je taková, že export a import je v Rusku
podstatně byrokratičtější záležitost než u nás, což je taky důvod, proč se mu zdaleka ne všechny firmy jsou
ochotny věnovat. Na druhé straně pak firmy, které se exportem a importem reálně
zabývají, a jsou tím pod zvýšenou kontrolou bank, celních a finančních úřadů, zpravidla
jsou schopny svým závazkům dostát, dokonce k tomu mohou být příslušnými
kontrolními orgány nuceny. Takže
v případě spolupráce s renomovaným a zkušeným importérem nebo
exportérem je pravděpodobnost nedodržení finančních závazků malá, ovšem nevýhodou
je že renomovaná firma má k českému zboží často takový vztah jak je
uvedeno v úvodu a má kategorické požadavky na prodejní a marketingový servis
světové úrovně.

Pohádka „
ruské zboží je levné a nekvalitní“
Protože export z Ruska v drtivé míře představuje
export surovin a polotovarů , týká se tato úvaha zejména této oblasti.
Tvrzení ohledně kvality ruského zboží je , nutno přiznat,
částečně pravdivé. Ale současně do Ruska, přes všechny ekonomické problémy posledních
patnácti let, byla dodána celá řada nových technologií, ostatně částečně také
zásluhou mnohých našich vývozců , takže některé ruské zboží je dnes kvality
zcela srovnatelné s naší. V mnohých případech , je pak nižší kvalita
způsobena tím, že místní podmínky vyšší kvalitu prostě nevyžadují.
Pohádkové jsou ovšem představy o nízké ceně ruského zboží.
Ruští exportéři,se zkušenostmi na zahraničním trhu, zpravidla neakceptují to, že by měli do Čech
prodávat za nižší ceny, než do Německa nebo USA, navíc je problém v tom,
že český trh je ve srovnání s jinými malý, a pro mnohé ruské
exportéry nezajímavý, tj. cena na ruské
zboží se řídí ne poptávkou českého trhu, ale je diktována světovou poptávkou s tím, že se jí český odběratel buď
přispůsobí a nebo ne.
Vzhledem k tomu, že mnohé ceny na vnitřním trhu
v Rusku jsou zhruba na podobné úrovni jak u nás, tak i u zboží, které není
určováno světovými cenami vzniká u ruského dodavatele otázka: „proč exportovat,
a trápit se s doplňující byrokracií, když zboží můžu bez problémů
realizovat za stejnou cenu na domácím trhu ?“
Realita: Nikdo Vám nic nedá za korunu , když němci
nabízejí za totéž dvě / maximálně z přátelství k bratrům
slovanům tak za 1,97, ale platba předem
/.
Perspektiva : vzhledem k nižším mzdám a levnějším
energiím považuji za perspektivní rozvoj importu z Ruska zboží s vyšší přidanou hodnotou , které
díky novým technologiím má už docela rozumnou kvalitu a cenu.
Pohádka na
závěr
Drákula, Barbucha, Frankenstein a Rus s pytlem
dolarů, kupující vše co uvidí.
Poslední z uvedených pohádkových postav mne velice
fascinuje, protože se s ní údajně mnozí setkali, nebo slyšeli o někom, kdo
se s ní setkal. Rusa s pytlem dolarů jsem sice několikrát viděl,
dokonce jsem s ním i jednal, ale vždy to byl člověk, který byl ochoten
vrtat koleno, nejlépe moje, proto , aby k miliónu dolarů ve svém pytli
přidal dolar milión prvý a rozhodně neměl v úmyslu nakupovat vše co vidí a
navíc za cenu pro mne výhodnou.
Proto bych uvítal veškeré informace vedoucí
k kontaktu a následné realizaci pro mne výhodných obchodních případů
s uvedenou pohádkovou bytostí . Netřeba dodávat, že se bohatě provizně
odměním.
